miércoles, 29 de enero de 2014

POSTESTRUCTURALISMO

1.    Las respuestas de este cuestionario corresponden al libro de Terry Eagleton "Una introducción a la Teoría literaria" 

           ¿Cómo es posible separar el significado del significante, de acuerdo con Eagleton y los post- estructuralistas?
El significado es producto de la diferencia existente entre el grupo de otros significante. El significado es realmente producto de la interacción de los significantes. El significado se deriva del juego potencialmente interminable de los significantes; no es propiamente un concepto firmemente atado como apéndice de un significante en particular. No existe en el lenguaje un armonioso conjunto de correspondencias -que vayan de uno en uno- entre el nivel de los significantes y el de los significados. Los significantes continúan transformándose en significados y viceversa; jamás se llega a un significado final que a su vez no sea un significante.

Podría decirse que el significado se halla desparramado o disperso en toda una cadena de significantes; no se le puede sujetar; nunca está totalmente presente en un solo signo; es, más bien, una especie de fluctuación constante y simultánea de la presencia y de la ausencia.(pág.80)
1.       ¿A qué se refiere cuando dice que el significado nunca es idéntico así mismo?
Podría decirse que el significado se halla desparramado o disperso en toda una cadena de significantes; no se le puede sujetar; nunca está totalmente presente en un solo signo; es, más bien, una especie de fluctuación constante y simultánea de la presencia y de la ausencia. Un significado me conduce a otro, y éste a otro más; los significados anteriores se ven modificados por los posteriores, y aun cuando la frase quizá llegue a un final, esto no sucede con el proceso del lenguaje. Siempre hay más significados en el lugar de donde provino. Para que las palabras lleguen a integrar por lo menos un significado relativamente coherente, cada una debe, por decirlo así, conservar la huella de las que la precedieron y permanecer abierta a las huellas de las que vendrán después. Cada signo en la cadena del significado se une a todo lo demás para formar una urdimbre compleja que nunca se agota.(pág. 80, 81)
¿Cómo sería una experiencia o un concepto “libre de toda mácula”? Somos lenguaje. Somos las frases y los clichés de los que estamos hechos. 
Según Terry Eagleton no se puede tener una experiencia o un concepto libre de toda mácula pues para él, el lenguaje es el mismo aire que respiramos, algo de lo que estamos hechos. 
¿Qué es un significante trascendental?
El signo que dará significado a todos los demás. (pág.82
¿Qué es la descontrucción?
Derrida consideraría que su obra se vería irremediablemente "contaminada" por un pensamiento metafísico así (por mucho que se esfuerce por sacarle la vuelta). Si se examinan de cerca esos primeros principios, se cae en la cuenta de que siempre pueden ser "desconstruidos"; se puede demostrar que más bien son producto de un sistema particular de significados que lo apuntala desde afuera. Generalmente se definen los primeros principios de esta clase partiendo de lo que excluyen, forman parte de la "oposición binaria" tan cara al estructuralismo. “Desconstrucción" es el nombre que se da a la operación crítica por la cual se pueden socavar en parte esas oposiciones, o por las cuales se puede ver que se socavan mutuamente en el proceso del significado textual. La táctica de la crítica desconstructiva consiste en hacer ver cómo los textos acaban por poner en aprietos sus propios sistemas de lógica. La desconstrucción pone esto de manifiesto aferrándose a los puntos "sintomáticos", a las aporías o callejones sin salida del significado, donde los textos se meten en dificultades, se desarticulan y están a punto de contradecirse a sí mismos(.pag 83)

jueves, 23 de enero de 2014

Palimpsestos

En Palimpsestos, Gerard Genette sostiene que el objeto de la poética es la transtextualidad o trascendencia textual del texto, que define como todo lo que pone al texto en relación manifiesta o secreta con otros textos. Genette delimita cinco tipos de relaciones transtextuales, ahora sólo nos ocuparemos de cuatro que el autor define de la siguiente manera:

Intertextualidad
Para Genette es una relación de copresencia entre dos o más textos, es decir, eidéticamente y frecuentemente, como la presencia efectiva de un texto en otro. Existe la intertextualidad por cita, plagio y alusión. La cita es la más común, la podemos encontrar con comillas como en la forma tradicional o sin referencia precisa; el plagio, una copia no declarada pero literal del texto y la alusión, un enunciado cuya plena comprensión supone la percepción de su relación con otro enunciado al que remite necesariamente.

Plagio: La Tinaja del Decamerón y El Asno de Oro de Apuleyo.

Alusión: en este fragmento del Canto XXVI de la Divina Comedia el enunciado la virtud de la mano de Ananías hace alusión  a la cita bíblica del libro del Nuevo Testamento Hechos de los Apóstoles 9, 17, en la cual, Ananías pone las manos en los ojos de San Pablo y de esta amanera le regresa la vista, después de que este la perdiera al tener una visión de Jesucristo por la cual más tarde vendría su conversión.

Empieza pues; y di a dónde diriges  
tu alma, y date cuenta que tu vista
está en ti desmayada y no difunta:
 porque la dama que por la sagrada
región te lleva, en la mirada tiene
la virtud de la mano de Ananías

Cita: Jorge Luis Borges en su libro las Siete Noches cita a Escoto Erígena precisamente en la primera conferencia que trata de la Divina Comedia:
Conviene recordar aquí a Escoto Erígena, que dijo que la Escritura es un texto que encierra infinitos sentidos y que puede ser comparado con el plumaje tornasolado del pavo real.

Paratextualidad
Definida por Genette como la relación que tiene un texto con su paratexto: título, subtítulo, intertítulo, epígrafe, prefacios, epílogos, advertencias, prólogos, etc.; notas al margen, a pie de página, finales; epígrafes; ilustraciones; fajas, sobrecubierta, y muchos otros tipos de señales accesorias, autógrafas u ológrafas, que procuran un entorno (variable) al texto.

Ejemplo: Intertítulos en los 10 capítulos de la obra de Robert Louis Stevenson, “El extraño caso del Dr. Jekyll y Mr. Hyde”:
Historia de la puerta, En busca de Hyde, El Dr. Jekyll estaba perfectamente tranquilo, El homicidio Carew, El incidente de la carta, El extraordinario incidente del doctor Lanyon, El incidente de la ventana, La última noche, El relato del doctor Lanyon y La confesión de Henry Jekyll.

Metatextualidad
Es la relación generalmente denominada como comentario.
Ejemplo: La primera conferencia de Jorge Luis Borges de su libro las Siete Noches, en ella comenta sus experiencias al leer la Divina Comedia, hace recomendaciones al lector, y muestra algunas características de esta obra de Dante.
Quiero recordar otro rasgo: la delicadeza de Dante. Siempre pensamos en el sombrío y sentencioso poema florentino y olvidamos que la obra está llena de delicias, de deleites, de ternuras. Esas ternuras son parte de la tramación. El verso siempre recuerda que fue un arte oral antes de ser un arte escrito, recuerda que fue un canto.

Architextualidad
Relación completamente muda que, como máximo, articula una mención paratextual (títulos, como en Poesías, Ensayos, o, más generalmente, subtítulos: la indicación Novela, Relato, Poemas, etc., que acompaña al título en la cubiertadel libro), de pura pertenencia taxonómica.
Ejemplo: Odas de Ricardo Reis de Fernando Pessoa, desde el título podemos saber cuál es el género de la obra y además que el autor está haciendo uso de un heterónimo: Ricardo Reis. 

miércoles, 8 de enero de 2014

Hacia la Teoría Literaria

 En la Licenciatura de Lingüística y Literatura Hispánica me encontré con un término y luego con una materia llamada teoría literaria, este término me hacía pensar en análisis y por lo tanto, en examinar, descomponer, conocer algo a fondo, tomar la obra literaria como un rompecabezas o como un cuerpo listo para la autopsia.

 No estaba lejos de la realidad, más adelante supe que existen muchas teorías que yo me atrevo a llamar perspectivas o herramientas para examinar y conocer; un cuento, poesía o novela y que es muy importante escoger la teoría literaria pertinente para cada texto. Sin duda, algunas teorías me han llevado a darle más valor a un texto, permitiéndome una lectura verdaderamente enriquecedora y una interpretación más profunda, pero sobretodo, me han llevado a sorprenderme de todo lo que puede existir detrás de una obra literaria.

Aquí un video sobre el significado de la Literatura por Susana Reisz :